Testuje se lék proti obezitě u domácích mazlíčků
Vědci testují lék na hubnutí pro domácí mazlíčky. Jde o implantát na obdobné fázi jako například lidský lék na hubnutí Mourjano, který zabraňuje přejídání se.
Vědci testují lék na hubnutí pro domácí mazlíčky. Jde o implantát na obdobné fázi jako například lidský lék na hubnutí Mourjano, který zabraňuje přejídání se.
Přestože mnoho lidí nesnáší často otravné a dotěrné vosy, podle biologů existuje hned několik důvodů, proč bychom si jich měli začít víc vážit a jejich přítomnost tolerovat.
Britští vědci z Edinburské univerzity vyrábí z plastového odpadu paracetamol. S výrobou jim pomáhají modifikované bakterie Escherichia coli.
Ozempic, který lékaři vyvinuli na léčbu cukrovky, může podle nové vědecké studie lidem s touto diagnózou vážně a nenávratně poškodit zrak.
Japonští vědci testují lék, díky kterému by mohly lidem narůst třetí zuby. Inovativní medikament by mohl způsobit revoluci ve stomatologii. Zubní implantáty a náhrady by již nebyly potřeba.
Americká farmaceutická společnost Gilead Sciences oznámila, že látka lenakapavir by mohla představovat nejdéle působící ochranu proti viru.
Zázračný protein, který dokáže pomoci zabíjet rezistentní nebezpečné bakterie a tím, že zvyšuje rapidně účinnost antibiotik, objevili australští vědci v hemolymfě – krvi ústřice, která žije ve vodách v tamní přírodě.
Téměř stoprocentní ochranný účinek před nákazou HIV má preventivní medikament PrEP. Dostupný je i na českém lékárenském trhu.
Lehké vzducholodě mohou přepravovat zásilky jako léky či potraviny do míst, kam v Africe nevedou silnice.
Brazilští vědci zkoumají, zda by pavoučí jed mohl pomoci při léčbě erektilní dysfunkce.