pátek 30. května 2025

Pikachu, Nike nebo Pú. Těmito jmény Japonci své děti už nepojmenují

Japonci mají nově utrum s vymýšlením bizarních jmen pro své potomky. Nesprávnou výslovnost japonských znaků nebo nevhodné jméno mohou úředníci rodičům zamítnout. Dojít může až na soud.

15581780743_6d99109949_b

Ilustrační fotografie.
Zdroj: Flickr

  • Ilustrační fotografie.
  • Zdroj: Flickr

Na konci minulého století se v zemi rozmohlo pojmenovávání novorozenců takzvanými kirakira jmény, která se tradičními japonskými znaky kandži jinak píší a jinak čtou. Přesněji řečeno jejich výslovnost neodpovídá žádnému z použitých znaků. Tu si rodiče kreativně vytvoří.

Při vymýšlení těchto jmen rodiče často čerpají z videoher, anime seriálů nebo angličtiny. Jméno je hezky napsané, ale jeho výslovnost má prý být moderní a světová. Efekt to má však úplně opačný. Nikdo neví, jak se jméno správně čte a nejen na úřadech vznikají problémy s jejich přepsáním. Děti, jejichž jméno se má správně číst jako postavička ze seriálů Pokémon, oblíbená značka bot nebo jídla, jsou často terčem posměchu a šikany. 

Rodiče nově musí u jména psaného znaky uvést jeho výslovnost. Pokud se tato výslovnost nebude shodovat s přesným tradičním výkladem japonských znaků, úředník může matku a otce požádat o jeho opravu. Pokud úředník uzná, že je jméno pro dítě příliš infantilní nebo nevhodné, může ho rodičům zatrhnout. Situace může dojít až k rodinnému soudu, který vhodnost jména, nebo jeho výslovnost přezkoumá.

Autor: Zuzana Beranová

Související

zubní ošetření
Zdraví Zajímavosti

Díky zázračnému proteinu lidem porostou třetí zuby

Německo
Ekonomika

Německo sesadilo Japonsko z trůnu světového věřitele

Vyobrazení bitvy u Cušimy
Zahraniční Výročí

Porážka Ruska u Cušimy před 120 lety otřásla impériem

TUNI 002-2
Domácí

Technická univerzita v Liberci se podílí na obnově poutní cesty k japonské svatyni