středa 17. září 2025

Evropské regionální jazyky usilují o větší uznání

Španělsko tlačí na uznání katalánštiny, galicijštiny a baskičtiny jako oficiálních jazyků EU. Podobné snahy ale rezonují i v dalších evropských státech, kde menšinové jazyky bojují o přežití.

Katalánsko

Ilustrační foto.
Zdroj: Wikimedia Commons

  • Ilustrační foto.
  • Zdroj: Wikimedia Commons

Španělsko tento týden neuspělo s návrhem na zařazení tří svých regionálních jazyků mezi oficiální jazyky Evropské unie. Proti se postavila řada členských států s odvoláním na složitost a možné precedentní dopady. Obávají se, že krok by otevřel dveře dalším národům s podobnými požadavky.

Evropa je jazykově velmi pestrá – regionálními nebo menšinovými jazyky zde mluví 40 až 50 milionů lidí. Přesto jen málo zemí těmto jazykům přiznává status rovnoprávný s úředním jazykem. Španělsko patří mezi výjimky – v Katalánsku, Galicii a Baskicku mají místní jazyky široké využití ve školství, médiích i úřadech.

Katalánštinou hovoří přibližně 7,5 milionu lidí nejen ve Španělsku, ale i na jihu Francie či v části Itálie. Baskičtina má milion mluvčích v Baskicku a Navaře, galicijština zhruba dva miliony. V jiných zemích Evropy ale zůstávají podobné jazyky uznány spíše symbolicky.

Například ve Frísku na severu Nizozemska je fríština druhým oficiálním jazykem, ale v sousedním Německu ji vláda jako úřední jazyk neuznává. V Portugalsku se mirandštinou dorozumívá asi 1 500 lidí a v severním Finsku hovoří zhruba dva tisíce lidí některým z dialektů sámského jazyka, který čelí zániku. V Itálii mají v určitých oblastech vedle italštiny oficiální status také francouzština, němčina, slovinština, katalánština či ladinština.

Autor: Šimon Mitro

Související

36230566253_374ef40d14_b
Zahraniční

Skandinávii vadí klimatické díle. Země nechtějí omezit těžbu dřeva

profimedia-1037303457
Zahraniční

Propalestinské protesty ukončily závody. Poštvat je měl premiérův projev

4a87f1e0-4a6d-4906-9189-36765a381518_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x280y148
Zahraniční

Španělé odmítli kratší pracovní týden. Malé podniky by to položilo

kouření
Zahraniční

Ve Španělsku si nově kuřáci už nezapálí ani na venkovní zahrádce podniku