pátek 27. června 2025

Evropské regionální jazyky usilují o větší uznání

Španělsko tlačí na uznání katalánštiny, galicijštiny a baskičtiny jako oficiálních jazyků EU. Podobné snahy ale rezonují i v dalších evropských státech, kde menšinové jazyky bojují o přežití.

Katalánsko

Ilustrační foto.
Zdroj: Wikimedia Commons

  • Ilustrační foto.
  • Zdroj: Wikimedia Commons

Španělsko tento týden neuspělo s návrhem na zařazení tří svých regionálních jazyků mezi oficiální jazyky Evropské unie. Proti se postavila řada členských států s odvoláním na složitost a možné precedentní dopady. Obávají se, že krok by otevřel dveře dalším národům s podobnými požadavky.

Evropa je jazykově velmi pestrá – regionálními nebo menšinovými jazyky zde mluví 40 až 50 milionů lidí. Přesto jen málo zemí těmto jazykům přiznává status rovnoprávný s úředním jazykem. Španělsko patří mezi výjimky – v Katalánsku, Galicii a Baskicku mají místní jazyky široké využití ve školství, médiích i úřadech.

Katalánštinou hovoří přibližně 7,5 milionu lidí nejen ve Španělsku, ale i na jihu Francie či v části Itálie. Baskičtina má milion mluvčích v Baskicku a Navaře, galicijština zhruba dva miliony. V jiných zemích Evropy ale zůstávají podobné jazyky uznány spíše symbolicky.

Například ve Frísku na severu Nizozemska je fríština druhým oficiálním jazykem, ale v sousedním Německu ji vláda jako úřední jazyk neuznává. V Portugalsku se mirandštinou dorozumívá asi 1 500 lidí a v severním Finsku hovoří zhruba dva tisíce lidí některým z dialektů sámského jazyka, který čelí zániku. V Itálii mají v určitých oblastech vedle italštiny oficiální status také francouzština, němčina, slovinština, katalánština či ladinština.

Autor: Šimon Mitro

Související

Španělský premiér Pedro Sánchez
Zahraniční

Španělsko odmítá vyšší výdaje na obranu, Trump hrozí sankcemi

Kaja Kallas
Zahraniční

Evropa zbrojí. Poslechli jsme Trumpa, přiznává Kallas

včely
Zahraniční Fauna

Evropě hrozí vymírání opylovačů

pes pláž
Domácí Fauna

Se zvířetem na cesty? Jen s pasem, čipem a očkováním